Uitgeverij Dulce et Decorum Wie in Nederland iets wil lezen over de Eerste Wereldoorlog kan putten uit een groeiende hoeveelheid in het Nederlands vertaalde non-fictieboeken. Vertaalde fictie is echter minder voorhanden. Uitgeverij Dulce et Decorum wil in deze leemte voorzien …. Meer lezen

Aanbieding ter gelegenheid

van de uitgave van deel 14

van de Bibliotheek

van de Eerste

Wereldoorlog ...

 

Voor slechts € 20,00 (voor Nederland geen verzendkosten) kiest u 3 van de eerste 8 delen. Deel 6, Witte zwanen, zwarte zwanen van Jennifer Johnston, is alleen in de aanbiedingsdoos te krijgen.

Dit is dé gelegenheid om kennis te maken met de schitterende boeken van de Bibliotheek van de Eerste Wereldoorlog.

AANBIEDING:

klik op de afbeelding

 

De Bibliotheek van de Eerste Wereldoorlog

De meest bijzondere romans, verhalen, dagboeken en memoires worden vertaald en uitgegeven onder de noemer van De Bibliotheek van de Eerste Wereldoorlog. 

William March – Compagnie K 

Dalton Trumbo – Stiltewoorden  

Paul Alverdes – Het Fluitersvertrek 

Thomas Boyd - Door het koren

Francis Brett Young - Mars op Tanga

Jennifer Johnston - Witte zwanen, zwarte zwanen 

E.E.Cummings - De Enorme Zaal

Harry Oltheten - Dauw

De Oorlogsherinneringen van Frank Richards, 1914-1918 

James Hanley - De Duitse gevangene / Passie in het aangezicht van de dood

E.P.F.Lynch - Modder van de somme

Bob Latten - Poststempel Verdun

Fritz von Unruh - Offergang

R.H.Mottram - De Spaanse Hoeve
Meer lezen

Bestellingen:

U kunt bestellen door een e-mail naar de uitgeverij te sturen [info@dulce-et-decorum.nl]. U krijgt dan een e-mail terug met de betalingsgegevens. 

De Enorme Zaal - een fragment

Jean Le Nègre

Op een dag werden het gerinkel van de bel en de daaropvolgende ren naar het venster dat uitkeek op de toegangspoort, aangevuld met een weergaloos salvo van enthousiaste uitroepen in alle talen van La Ferté- Macé, wat bij mij de indruk wekte dat de koningin der mooiste vrouwen was aangekomen. Deze opwinding zwakte echter danig af toen iemand riep: «Il y a un noir! Fritz had het beste kijkgat, dat hij succesvol tegen de aanvallen van een dozijn medegevangenen verdedigde en aan hem vroeg ik in het Engels: «Wie komt eraan?» – «Een hele zwik meisjes,» brulde hij, «en ook een NIKKER» – waarop hij een lachstuip kreeg. Ik probeerde ook een blik naar buiten te werpen, maar slaagde niet, want intussen verdrongen zich minstens twee dozijn mannen rond het kijkgat die vochten, gebaarden en elkaar van plezier op de rug sloegen. Het duurde echter niet lang voordat mijn nieuwsgierigheid werd gestild. Ik hoorde stappen de trap opgaan en wist zo dat over een paar minuten een paar plantons met hun nieuwe slachtoffers de deur binnen zouden komen. Ook de anderen hadden het gehoord en daarom sprongen van de verste bedden talloze lieden omhoog die op de deur afstormden, tuk om een eerste blik te werpen op de nouveau. Dit was heel opmerkelijk want anders liep men bij de aankomst van een nieuwe gevangene gauw naar zijn bed om dat te bewaken.

Reeds toen de plantons met de sleutels aan het knoeien waren hoorde ik de unieke, onmiskenbaar goddelijke lach van een neger. Eindelijk ging de deur open en een schitterende zuil van zwarte, pronkende spieren bekroond door een schrikwekkend blikkeren van de witste tanden der wereld schreed binnen. De spiermassa boog beleefd in onze richting en de grijns zei melodieus: «Bo'jour, tou’ l’monde » - waarop een lachwaterval door De Enorme Zaal klaterde. Dit had een onmiddellijk effect op de toeschouwers. Ze lieten een luid gebrul horen en dansten van vreugde. «Comment vous appelez-vous?» klonk er uit de wirwar

«J’m’appelle Jean moi,» antwoordde de spierbonk meteen en nogal  plechtig en keek trots naar rechts en links alsof hij bezwaren tegen zijn antwoord verwachtte. Toen er echter geen volgden brak hij weer in gelach uit alsof hij zich enorm vrolijk maakte over zichzelf en de anderen, inclusief een k leine krachtige jongen die ik tot dat moment niet had opgemerkt hoewel hij gelijk met de spierbonk was binnengekomen.

Zo trad Jean Le Nègre licht en trots de misère van La Ferté-Macé binnen.

 

Dulce et Decorum - Bibliotheek van de Eerste wereldoorlog nieuwsbrief

Blijft op de hoogte: